TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 33:8

Konteks
33:8 When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certainly die,’ 1  and you do not warn 2  the wicked about his behavior, 3  the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death. 4 

Yehezkiel 3:18-19

Konteks
3:18 When I say to the wicked, “You will certainly die,” 5  and you do not warn him – you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked deed and wicked lifestyle so that he may live – that wicked person will die for his iniquity, 6  but I will hold you accountable for his death. 7  3:19 But as for you, if you warn the wicked and he does not turn from his wicked deed and from his wicked lifestyle, he will die for his iniquity but you will have saved your own life. 8 

Yehezkiel 18:27

Konteks
18:27 When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:8]  1 tn The same expression occurs in Gen 2:17.

[33:8]  2 tn Heb “and you do not speak to warn.”

[33:8]  3 tn Heb “way.”

[33:8]  4 tn Heb “and his blood from your hand I will seek.”

[3:18]  5 sn Even though the infinitive absolute is used to emphasize the warning, the warning is still implicitly conditional, as the following context makes clear.

[3:18]  6 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and v. 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

[3:18]  7 tn Heb “his blood I will seek from your hand.” The expression “seek blood from the hand” is equivalent to requiring the death penalty (2 Sam 4:11-12).

[3:19]  8 tn Verses 17-19 are repeated in Ezek 33:7-9.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA